校园新闻

波多黎各学生感受到了飓风玛丽亚的影响,希望能帮助缓解

波多黎各学生组织了“波多黎各梗人”组织,在玛丽亚飓风过后互相支持,并为美国领土筹集捐款。图片由alondra concepciÓn提供

波多黎各海岸首都圣胡安的祖母充满活力的花园为艺术与科学学院大三学生Sofía Cintron-Schroeder留下了最快乐的童年回忆。她说,当她的思绪回到波多黎各的家时,她几乎可以闻到花朵的鲜艳香味,感受到温暖的阳光照在她的脸颊上。

“她的花园一直是我快乐的地方,”辛特龙-施罗德说,“直到大约一周前。”

来自波多黎各的宗教史教授雷迪·罗尔丹-菲格罗亚(Rady Roldan-Figueroa)说,4级飓风“玛丽亚”(Maria)上周摧毁了波多黎各的岛屿领土,摧毁了村庄,摧毁了电网,让居民不得不寻找必要的资源。

飓风玛丽亚过后,辛特隆-施罗德说,她祖母的花园已经认不出来了。

“那天我下不了床,”辛特龙-施罗德说。“没有什么比知道你所爱的人发生了可怕的事情,而你却无能为力,因为你被困在别的地方更糟糕的感觉了。”

飓风过后,离开该岛前往波士顿大学就读的学生努力与亲人取得联系,但那些与家人取得联系的人却发现了电话另一端的残酷现实。

亚历山大Díaz是CAS的大三学生,他说他对岛上他所在地区由于缺乏水和其他重要资源而导致的医疗条件恶化感到沮丧。他说,他担心他在西部小城mayag的家人的安全,因为他认为政府认为他的小镇无足轻重,不值得给予适当的援助。

“她开始生病了,”Díaz说到他的母亲,一位mayagez医院的肾病专家,“她很难找到抗生素,即使作为一名医生。”

Díaz解释说,整个岛屿的水资源短缺使像他母亲这样的医生无法进行手术,导致疾病感染了像他自己一样的整个城镇。

Díaz说:“现在的情况是,没有足够的水让她为她的病人进行透析,因为不幸的是,虽然这听起来很糟糕,但圣胡安没有水,我们在我这一侧的岛屿上并不是优先考虑的。”

安德里亚Hernández是教育学院的大二学生,她说当飓风切断了她与圣胡安家人的联系时,她经历了长时间的压力。她说,当波士顿大学管理层和学生团体都没有给予支持时,她感到很失落。

Hernández说:“我所有的朋友都得到了不同大学的支持,这让我很伤心,而我却没有得到波士顿大学的支持。”

Hernández表示,她在其他大学的朋友收到了院长发来的电子邮件,向他们的家人表示支持和祝福。学生们还获得了免费的治疗课程,教师们也立即参与到计划糕饼义卖和活动中来。

“波士顿大学是我们的第二个家,”Hernández说,“如果能给他们发一封邮件,让他们知道我们正在经历的事情,那就太好了。感觉就像我们的大家庭在这里支持我们一样。”

学生们以“波多黎各梗”的名义组织起来,计划于10月2日上午9点至下午5点在乔治谢尔曼联盟(George Sherman Union)进行一次物资供应活动。该组织要求学生捐赠洗漱用品、电池和不易腐烂的食物。

罗尔丹-菲格罗亚意识到波多黎各学生在悲剧发生后需要用语言表达他们的情感。他于9月26日组织了一次会议,波多黎各学生聚集在一起讨论他们的担忧和行动计划。

Roldán-Figueroa说:“我觉得和他们接触一下,看看他们是如何应对的,这是件好事。我还没听说大学里有任何针对这些学生的活动。”

Roldan-Figueroa说,他对那些组织了这次供应活动的本科生印象深刻,他们通过给学生主任Kenneth Elmore发电子邮件来协助他们讨论活动的推广和供应运输的资金。bobapp下载Roldán-Figueroa也向行政部门传达了学生们的感受。

罗尔丹-菲格罗亚说:“意识到这种情况的教师们反应非常迅速。”“我认为学校现在可以通过确保人们意识到这一举措来表示支持。然后,学生团体就有责任收集尽可能多的物资送到岛上。”

埃尔莫尔说,学生办公室准备以任何方式帮助受影响的学生。

“我们联系了(受影响的学生)说,‘嘿,我们感受到了,我们理解。如果我们能帮上忙,请告诉我们,’”他说。“我们将以学生认为他们想要的任何方式为他们提供支持,以提供这种缓解。”

评论截止。